Télécharger
Le nouveau manuel "post-actionnel" est-il arrivé ? Analyse de Bitácora, curso de español A1 (Barcelona, Difusión, 2011)
Auteurs : Neus SANS BAULENAS, Ernesto MARTÍN PERIS, Agustín GARMENDIA.
Cet article est accompagné de la reproduction des différents éléments du manuel utilisés pour cette étude (voir fichiers ci-dessous), avec l'aimable autorisation de la maison d'édition. A paraître : une réaction des auteurs à mon analyse.
PUREN_2012e_Analyse_Bitacora.pdf
Document Adobe Acrobat 457.6 KB

Présentation

 

Les auteurs de Bitácora 1 ont voulu élaborer un manuel qui "propose une perspective actionnelle [un aprendizaje orientado a la acción], assumant les fondements de l'approche par les tâches même s'il s'éloigne un peu des formats offerts jusqu'à présent dans cette perspective", avec une unité didactique "moins rigide ou moins orientée vers la tâche finale", et qui soit quelque chose de "distinct", de "nouveau" en fonction de "nouvelles perspectives".

 

Les nouvelles orientations méthodologiques mises en oeuvre dans ce manuel peuvent être synthétisées ainsi :

 

1) L'"approche lexicale" est mise en avant (et non plus l'approche grammaticale notionnelle-fonctionnelle).

 

2) L'interaction langagière entre apprenants se fait à propos et à partir d'un dossier documentaire (et non plus dans le cadre d'une simulation communicative).

 

3) Le manuel intègre à la fin de chaque unité un gros "agenda d'apprentissage" (4 pages sur les 12) destiné à être travaillé par chaque apprenant.

 

4) La tâche finale est effectivement "moins orientée vers la tâche finale", ce qui est logique étant donné les trois autres évolutions pointées ci-dessus. Or il s'agit d'auteurs, et d'une maison d'édition, qui ont été les plus innovants ces dernières années en ce qui concerne la mise en œuvre de la perspective actionnelle dans les manuels de langue. D'où la question de recherche que je me suis posée avant de débuter mon analyse, et que j'ai reprise dans mon titre  : Bitácora peut-il être considéré comme un manuel "post-actionnel", et si oui en quoi ?


Mon analyse se base en particulier sur mon modèle d'évolution historique des configurations didactiques (en ligne sur mon site: Document 029), dont une reproduction est proposée en annexe de cet article. Elle fait apparaître que le manuel combine des éléments de la configuration de l'approche communicative et de la perspective actionnelle, avec - et c'est, avec la mise en oeuvre d'une approche lexicale, l'élément le plus inattendu et innovant de ce manuel - une réactivation de la configuration de la méthodologie active (dans laquelle la prise de parole et les échanges des apprenants se font à partir et à propos de documents authentiques).


L'article est entièrement rédigé en français: toutes les citations et extraits de ce manuel d'espagnol y ont été traduits par mes soins.


Télécharger
Presentación de Bitácora - Folleto
Transcription d'extraits d'une interview des trois co-auteurs. Dépliant publié sur le site de l'éditeur.
InterwAut_Bitacora1.pdf
Document Adobe Acrobat 3.9 MB

Télécharger
Libro del alumno, "Cómo es Bitácora"
Livre de l'élève, présentation de la structure des unités didactiques.
PresentLivrEleve_Bitacora1.pdf
Document Adobe Acrobat 2.8 MB

Télécharger
Libro del alumno, Unidad 5 : "Trabajar, comer y dormir"
Livre de l'élève, Unité 5 : "Travailler, manger et dormir".
UD5_Bitacora1.pdf
Document Adobe Acrobat 7.2 MB

Télécharger
Cuaderno de ejercicios, Unidad 5
Cahier d'exercices, Unité 5
CahierU5_Bitacora1.pdf
Document Adobe Acrobat 3.1 MB

Télécharger
Introduction du livre du professeur
IntrodLivrprof_Bitacora1.pdf
Document Adobe Acrobat 1.0 MB

Télécharger
Livre du professeur, Unité 5
LivrprofU5_Bitacora1.pdf
Document Adobe Acrobat 4.3 MB