Une démarche d'apprentissage différencié de la grammaire en semi-autonomie pour des élèves avancés

L'exemple du manuel ¿Qué Pasa? Espagnol Terminales (Nathan, 1995)


PUREN Christian, COSTA Hélios, MARTIN-SAUDAX, Yannick, MONTELESCAUT, Jean-Jacques, PIERA ARISTIZABAL, Inigo, PIERRE, Christiane, ¿Qué Pasa? Espagnol Terminales, Nathan, 1995.
- Livre de l'élève, 1995, 256 p.
- Fichier pédagogique, 1995, 336 p.



Télécharger
Préface du Fichier pédagogique
QuéPasaT_Préface_Fichier_pédagogique.pdf
Document Adobe Acrobat 556.2 KB

La "démarche originale d'apprentissage de la grammaire" qui caractérise ce manuel est présentée ainsi pp. 4-5:


Nous sommes partis pour construire cette démarche de la contradiction existant entre:
- d'une part l'enseignement de la grammaire dans la tradition hispanique, qui ne se fait généralement qu'à l'occasion du commentaire des textes; tradition encore renforcée en classe terminale par l'obligation de préparer en classe les textes que les élèves présenteront à l'oral;
- d'autre part la nécessité d'assurer malgré tout au cours de l'année la révision des principaux points de la grammaire espagnole, ainsi que l'intérêt que peuvent présenter des synthèses sur les grands problèmes grammaticaux (tels que l'opposition ser/estar, le subjonctif, l'aspect, la modalisation).
D'où l'idée d'exercices partant du texte (exercices d'observation) et d'exercices revenant au texte (exercices d'entraînement), entre lesquels viendraient s'intercaler tout un parcours d'apprentissage s'appuyant sur une « Grammaire d'apprentissage» et une « Grammaire de référence» :
• Dans les exercices de grammaire liés au texte ("Gramatica reflexiva"), on demande aux élèves, comme le veut la tradition hispanique, de repérer la structure sélectionnée, d'en comprendre le sens et le fonctionnement, et enfin de la réutiliser en liaison avec les idées du texte.
• Dans la Grammaire d'apprentissage sont proposés des exercices systématiques d'évaluation et de conceptualisation.
• Dans la Grammaire de référence, les élèves trouveront exposées, de manière simplifiée, la réflexion du grammairien ou du linguiste et la « règle» plus ou moins nette que ceux-ci ont pu dégager. Nous avons choisi l'appellation de « Grammaire de référence » parce que cette partie ne se veut pas exhaustive, et qu'elle n'intègre que les points traités en « Grammaire d'apprentissage ».

 

Ce parcours suit la "procédure standard d'enseignement scolaire de la grammaire" que l'on trouvera schématisée en "Bibliothèque de travail", document 009, procédure dans laquelle s'enchaînent des activités de (1) "reprise", (2) "repérage/reconnaissance", (3) "conceptualisation", (4) "application", (5) "entraînement" et (6) "réemploi".

 

On pourra se reporter à l'article (en collaboration) où je présente la démarche d'apprentissage de la grammaire mise en œuvre dans ce manuel d'espagnol: 2001i. "L’organisation d’un parcours d’autonomie guidée en enseignement-apprentissage grammatical : comparaison entre un dispositif papier (manuel) et un dispositif informatique (site Internet)".

 

A l'origine, j'avais prévu des exercices d'entraînement hors-texte (comme dans un ouvrage de grammaire accompagné d'exercices), qui se seraient placés au point 7 de la démarche, juste avant les exercices d'entraînement liés aux textes ("8. Practicar", dans le schéma de la fiche explicative du travail en grammaire, fichier "QuéPasaT_1995_Fichas_metodologicas.pdf" ci-dessous, p. 183. Mais l'éditeur ne l'a pas accepté, estimant que cela aurait encore rajouté des pages à un dispositif de grammaire déjà très important (54 pages, sans compter, dans les différentes unités, les exercices sous les textes...).

 

Cette préface du Fichier pédagogique présente les autres originalités de ce manuel (du moins pour l'enseignement scolaire de l'espagnol à l'époque en France), à savoir les exercices suivants, tous sur ou à partir de certains documents des unités :

 

- une didactisation très progressive, avec des consignes ou questions reprenant en partie la typologie "traditionnelle" (celle de la "méthodologie active" des années 1920-1960) des tâches scolaires sur les textes littéraires: cf., en "Bibliothèque de travail", le Document 041 "Analyse actionnelle de l'explication de textes littéraires (tableau)"

(www.christianpuren.com/bibliothèque-de-travail/041/) ;

 

- des exercices d'entraînement méthodologique ("Ejercicios metodológicos"), en liaison avec certaines fiches méthodologiques  (voir document ci-après) ;

 

- des exercices spécifiques sur le lexique ("Ejercicios lingüísticos – Léxico"), qui pourraient certainement être enrichis à partir des différentes approches présentées en "Bibliothèque de travail" dans le Document 059, "Outils d'enseignement-apprentissage du lexique en classe de langue" (www.christianpuren.com/bibliothèque-de-travail/059/)

 


Télécharger
Reproduction des 16 fiches méthodologiques en fin de Livre de l'élève (pp. 164-183)
QuéPasaT_1995_Fichas_metodologicas.pdf
Document Adobe Acrobat 11.7 MB

La fiche qui intéresse ici est celle de la page 183, qui s'intitule "Comment travailler la grammaire dans ce manuel". Elle présente les 5 types différents de "grammaires" (dans le sens d'exercices, et de corrigés d'exercices) entre lesquels a été conçu le parcours d'apprentissage différencié des élèves en grammaire.


Télécharger
Reproduction de trois "grammaires" à la fin du Livre de l'élève
QuéPasaT_1995_Grammaires.pdf
Document Adobe Acrobat 36.4 MB

Ces trois "grammaires" fonctionnent comme des corrigés que les apprenants vont utiliser dans leur parcours autonome :
    - Précis grammatical, pp. 184-199
    - Grammaire d'apprentissage, pp. 200-211
    - Grammaire de référence, pp. 212-238


Télécharger
Reproduction de deux unités complètes du manuel pour classes terminales (U5 et U7)
QuéPasaT_1995_Livre_élève_Unités_5_et_7.
Document Adobe Acrobat 5.6 MB

- Unité 5: "Indigenismo e indianismo", pp. 56-67
- Unité 7: "Uruguay: la democracia", pp. 80-91

 

On trouvera à l'intérieur de ces unités, sous certains de leurs documents, les exercices correspondant aux deux autres types de grammaire du manuel :


- les exercices de "Gramatica puntual", en liaison avec le Précis grammatical ;
- les exercices de "Gramatica reflexiva", en liaison avec la Grammaire d'apprentissage et la Grammaire de référence.


Évaluation du dispositif

 

Ce dispositif n'a pas rencontré le succès escompté, sans doute principalement en raison de la complexité de sa mise en œuvre dans un manuel "papier": il oblige en effet à un nombre important d'allers-retours entre des pages différentes du manuel : pour passer d'un exercice à son corrigé, puis à un nouvel exercice, etc. Il serait par contre beaucoup plus aisé à utiliser dans une version numérique.

 

Ce dispositif aurait sans doute exigé aussi une formation des enseignants qui aille au-delà des simples informations fournies dans la fiche "Comment travailler la grammaire dans ce manuel", même si on y ajoute la page de présentation de la démarche dans le Fichier pédagogique.

 

Ce manuel a été publié il y a plus de vingt ans, mais sa démarche d'apprentissage de la grammaire me semble toujours présenter un certain intérêt. Pas seulement pour illustrer concrètement la "procédure standard d'enseignement scolaire de la grammaire" dont elle s'inspire très directement (Bibliothèque de travail, Document 009): cette idée de révisions personnalisées en fonction des niveaux des apprenants a été reprise récemment par l'Adaptive Learning. Voir par exemple cette information publiée par le site VousNousIls.fr le 11/09/2015.