Présentation
Cet article montre comme chacune des trois langues principalement enseignées dans l'enseignement secondaire français - l'anglais, l'allemand et l'espagnol - s'est positionnée par rapport aux deux autres, à partir des années 1960, en fonction des trois visées fondamentales de cet enseignement, à savoir l'objectif linguistique, l'objectif culturel et la finalité formative, et des deux stratégies possibles, l'imitation et la distinction. L'auteur conclut: "De telles stratégies ont toujours existé et sont sans doute inévitables, mais elles ont toujours été décidées d’en haut et n’ont jamais été explicitées. Ce que l’on pourrait exiger maintenant, me semble-t-il, c’est qu’elles soient publiquement débattues dans le cadre d’une politique linguistique d’ensemble pour la France et l’Europe, avec la participation des enseignants, qui doivent être considérés désormais à la fois comme des professionnels et comme des citoyens responsables."