Présentation
Le présent diaporama, commenté par écrit, est une reprise de la conférence inaugurale que j’ai donnée à l’occasion du XIVe Congrès National des Professeurs de français à Mendoza (Argentine) le 22 mai 2017. Cette conférence s’intitulait « La didactique complexe des langues-cultures, réponse unique à la complexité de son environnement actuel ». J'y analyse comment en didactique des langues-cultures la diversité et son double positif, la pluralité, s'opposent tous deux à leur double négatif, l'hétérogénéité, et comment la multiplicité s'oppose elle-même à l'unité. J'y montre, par des exemples concrets –l'unité didactique, les composantes de la compétence culturelle, les contradictions structurelles de l'agir d'enseignement, la relation entre communication et action, les couples de méthodes opposées, les différentes méthodologies constituées et "objets méthodologiques" disponibles– comment la gestion de la relation complexe entre le processus d'enseignement et le processus d'apprentissage a toujours fait fonctionner ces contraires de manière complémentaire. Je conclus :
Contrairement à la pensée unique de la seule multiplicité positive –la diversité-pluralité-, il faut, dans tous les domaines de la didactique des langues-cultures, penser de manière complexe, ce qui implique de prendre en compte simultanément la diversité-pluralité et l’hétérogénéité au sein de la multiplicité, ainsi que la multiplicité et l'unité.
Remarque technique
Dans le format "diapositives avec commentaires" de PowerPoint, les liens Internet ne sont actifs que sur les diapositives; ils ne le sont pas dans les commentaires. Il faut donc, pour les suivre, les copier, puis les coller dans la fenêtre d'un navigateur Internet.
Les MAC ne prennent pas les adresses internet avec des accents. Pour aller à une adresse située dans la "Bibliothèque de travail" de mon site, par exemple www.christianpuren.com/bibliothèque-de-travail/008/, il faut:
Désolé pour cet inconvénient, qui est compensé, j'espère, par le côté pratique de ces diaporamas commentés par écrit.
La dernière version ajoute des commentaires supplémentaires à la diapositive n° 28 sur la liste de trois "objets" méthodologiques du niveau méso, ainsi qu'une annexe (diapositive n°31) ajoutant deux "objets" supplémentaires à la liste initiale.