La notion de « configuration didactique » : mise au point terminologie et synthèse des publications existantes


 

L’introduction de cette notion en DLC et sa modélisation ont permis d’élargir la compréhension des changements de méthodologies au cours de l’histoire, et de mettre en évident leur mécanisme commun d’élaboration.

 

Une section  « Configurations didactiques » vient d’être ajoutée aux 24 autres déjà présentes dans la rubrique Bibliographies de mon site. À cette occasion, j’ai effectué un travail de mise à jour parallèle des principaux textes traitant de ce concept déjà publiés. En particulier, un nouveau document a été publié, le 2025f (avec sa version anglaise 2025f-en), où je propose une terminologie plus cohérente et rigoureuse pour désigner les différentes données intégrant le modèle global de la succession des différentes configurations didactiques en France : il s’agit des configuration « métalangagière-métaculturelle » (qui a généré ladite « méthodologie active »), « interlangagière-interculturelle (qui a généré ladite « méthodologie communicative-interculturelle », « plurilangagière-pluriculturelle » (qui a généré les approches dites « plurilingues ») et « colangagière-coculturelle » (qui a généré ladite « perspective actionnelle »).
 
Les autres documents mis à jour parallèlement, qui portent eux aussi sur les configurations didactiques, sont les suivants :

 

‒ 029. « Évolution historique des configurations didactiques ».

‒ 052. « Configurations didactiques disponibles en didactique des langues-cultures ». Ce document a été entièrement réécrit et augmenté (il fait désormais 30 pages). Version anglaise disponible : 052-en.

‒ 073, « Matrices méthodologiques actuellement disponibles en didactique des langues-cultures ». Version anglaise disponible : 073-en.

‒  2012f « Configurations didactiques, constructions méthodologiques et objets didactiques en didactique des langues-cultures : perspective historique et situation actuelle ».

‒ 2024a, « Le mécanisme de changement, d’élaboration et d’adaptation des méthodologies en didactique des langues-cultures : le modèle "3M" (Matrice – Modèles – Méthodologie) ». Article en anglais sur la même thématique : 2024g-en.

‒ 2025f, « Modélisation des différentes méthodologies historiques par composantes de

configuration didactique ». Version anglaise disponible: 2025f-en.

 

Tous ces documents ont été publiés à des moments différents. La mise à jour n’aboutit pas à des concepts et à une terminologie identiques de l’un à l’autre, parce que chacun aborde la problématique des configurations didactiques sous un angle de modélisation différent.

 

Il revient finalement à chaque lecteur de choisir le mode de présentation personnelle des configurations didactiques qui lui convient le mieux, ou de s’inspirer librement de tous ces documents pour élaborer la définition, la modélisation et la terminologie des configurations didactiques qui lui paraissent les mieux adaptées à sa propre culture et à ses propres recherches, en opérant les choix et les modifications qui lui paraissent les plus pertinents.
  

Christian Puren, 03 06 2025