Dernières et prochaines mises en ligne
Cette rubrique regroupe les titres - avec éventuellement le lien vers la page de téléchar-gement du texte correspondant et un texte de présentation - des toutes prochaines (dans les quelques mois à venir) et dernières mises en ligne (au cours des trois derniers mois) dans les différentes rubriques du site. Elles sont présentées dans l'ordre chronologique inverse (de haut en bas : de la publication la plus récente à la plus ancienne).
- Les textes prochainement mis en ligne sont signalés comme "À paraître", les autres étant déjà publiés.
- Les textes signalés comme "Nouvelle version" sont des textes republiés avec des modifications significatives. Ceux signalés comme, par exemple "English version", sont des textes déjà publiés en français et republiés en traduction anglaise. "Ajout" signale la reproduction d'un texte et/ou d'un nouveau commentaire de ma part (généralement sur la page de téléchargement du fichier du texte, parfois à la suite de ce texte à l'intérieur de son fichier en pdf). "Republication" signale la reproduction d'un autre auteur déjà publié ailleurs. "Mise en ligne ... [date+mois]" indique la mise en ligne sur ce site d'articles publiés précédemment ailleurs.
DERNIÈRES ET PROCHAINES MISES EN LIGNE
N.B. Sont affichées les publications des trois derniers mois. Les années de première publication sont conservées dans le cas de rééditions en ligne, traductions, nouvelles versions et mises à jour.
DÉCEMBRE 2023
- 04 décembre 2023. "La didactique des langues-cultures, ou la problématique de l''enseignement-apprentissage-usage". Je présente dans ce billet les sept arguments qui obligent, à mon avis, de parler en DLC non plus d'"enseignement-apprentissage", mais d'"enseignement-apprentissage-usage".
- 04 décembre 2023. Langue-culture(s): quand la culture de chaque nation investit le "BELF" (Business English as a Lingua Franca). L'auteur, professeur dans une école de management, rend compte d'une analyse et d'une expérimentation concernant un genre de texte pourtant a priori le plus simplement "informatif" possible dans un anglais conçu en outre comme une "Lingua Franca", d'où l'on pourrait donc penser a priori que les cultures particulières ont été évacuées : les "communiqués de presse" des grandes entreprises internationales. La conclusion est claire: "les résultats soulignent le caractère unique de la culture nationale [...]. Malgré cette base linguistique commune, le pays d’origine de la multinationale forme l’architecture du style qui affecte la manière dont leurs communiqués de presse sont rédigés."
OCTOBRE 2023
- 27 octobre 2023. Sur le site "Réseau Intelligence de la Complexité" est annoncé pour le 16 novembre 2013 un grand colloque à Paris , consacré à l'"Actualité de l'oeuvre de Jean-Louis Le Moigne", épistémologue décédé il y a un an. Ce colloque peut être suivi à distance. J'ai souvent cité les travaux de J.-L. Lemoigne - qui a été un compagnon de route d'Edgard Morin avec lequel il partageait beaucoup d'idées - pour ses réflexions sur la complexité et la modélisation des systèmes complexes. Une recherche avec son nom sur mon site au moyen de son moteur de recherche interne pourra vous l'attester: c'est l'une de mes références épistémologiques pour ce que j'appelle, précisément, la "didactique complexe des langues-cultures" (cf. mon article-manifeste 2003b). Cette annonce me donne l'occasion de saluer sa mémoire.
- 11 octobre 2023. - 11 octobre 2023. "Innovation technologique et changement didactique (bis ou ter...)". A propos de: Dominique Desjeux, "L’innovation, bien plus qu’une question technologique", Site theconversation.com, 10 octobre 2023. Les idées exprimées dans les passages suivants de cet article concernent l'innovation technologique "en faveur de la transition écologique" et "d'une déconsommation énergétique et matérielle", mais elles peuvent être très exactement transposées dans l'enseignement en général, et l'enseignement des langues-cultures en particulier. L'auteur rappelle ainsi que "pour qu’une innovation réussisse, il faut qu’elle soit en partie transformée, réinterprétée, par les acteurs qui sont concernés par ses effets. Il n’existe pas de lien mécanique entre la qualité scientifique d’une innovation et son acceptation par une population donnée". Chez les responsables de l'Education nationale française, et dans beaucoup de recherches universitaires, la seule question semble être celle de l'expérimentation plus ou moins ponctuelle, évaluée qui plus est, lorsqu'elle l'est, en termes de résultats, et non en termes de transformation et de réinterprétation de l'innovation par les enseignants. Cf. par ex. sur ce sujet, entre autres, mon article intitulé, précisément: "La didactique des langues-cultures face aux innovations technologiques : des comptes rendus d’expérimentation aux recherches sur les usages ordinaires des innovations" (2016d). (Billet en Blog-Notes)
015-en. "Scientific theories versus didactic models (according E. Morin and R. Rorty)". Table contrasting the two concepts of "theory" and "model" based on the ideas of : MORIN Edgar, Introduction à la pensée complexe (1990), RORTY Richard, L'espoir au lieu du savoir. Introduction au pragmatisme (1995). The notions mobilized for this purpose are project, knowledge design, theory-practice relationship design, orientation (product or process), approach (external or internal) and methodology. English translation of 015.
- 2023h. "Critique des normes académiques dominantes de la 'communication scientifique' en didactique des langues-cultures", Traduction française du texte anglais tiré du diaporama de mon intervention à la conférence ITC International TESOL 2022, Université Ton Duc Thang, Ho Chi Minh ville, Vietnam, 9-10 décembre 2022. Version anglaise disponible sur le site de la revue ESBB. Deux critiques fondamentales peuvent être formulées à l'encontre des normes académiques dominantes de la « communication scientifique » en didactique des langues-cultures (DLC) : 1) Alors que la DLC appartient au paradigme de l'action, puisque son objectif principal est d'améliorer les processus d'enseignement-apprentissage-usage, ces normes appartiennent au paradigme de la communication ; or ces deux paradigmes sont opposés l'un à l'autre, comme on peut le voir précisément dans les différences la perspective actionnelle et l'approche communicative, avec respectivement le répétitif vs l'inchoatif, le duratif vs le ponctuel et l'imperfectif vs le perfectif. 2) Alors que la DLC cherche avant tout à développer des modèles (au sens de produits de l'opération de modélisation) comme interfaces indispensables entre la théorie et la pratique, parce qu'eux seuls sont à la fois assez pratiques pour générer des modes d'intervention en classe, mais assez abstraits pour être adaptables à des environnements d'enseignement-apprentissage-usage très variés et variables, le paradigme scientifique actuel n'admet que la communication théorique, ou la communication pratique, ou la communication qui s'efforce, avec des degrés de pertinence et de réussite variables, de mettre en relation directe théorie et pratique dans un sens ou dans l'autre.
SEPTEMBRE 2023
085. RICHTERICH René. 1992. "Créer d'autres espaces et d'autres temps", Le Français dans le Monde n° 252, octobre, pp. 41-46. Republication. On trouve déjà dans la même rubrique de mon site, "Bibliothèque de travail", un article de René Richterich intitulé "L'antidéfinition des besoins langagiers comme pratique pédagogique". Cet autre article ancien, "Créer d'autres espaces et d'autres temps" (Le Français dans le Monde n° 252, octobre, pp. 41-46) mérite lui aussi d'être conservé dans la mémoire collective de la DLC. C'est d'ailleurs une de ses idées, celle d'une "Didactique du couteau suisse", qui m'a donné l'idée de choisir pour le favicon de mon site l'image de ce couteau. Il y défend là aussi de la discipline une vision anticonformiste, et de ce fait originale, créative et stimulante. Ce second article est publié également avec l'aimable autorisation de la revue.
084. "Questionnaire réflexif sur le statut et les fonctions de la grammaire en classe de langue". Ce questionnaire est accompagné d'un second document dans lequel je propose un modèle très simple, binaire, d'interprétation des réponses : conception de la grammaire (1) comme une description scientifique de la langue versus (2) comme une description didactique susceptible d'aider les apprenants dans leur processus d'apprentissage. La confrontation de ce modèle avec l'ensemble des réponses que l'on aura donné permettra d'approfondir sa réflexion sur la conception que l'on a du statut et des fonctions de la grammaire en classe de langue... en recomplexifiant à sa manière la problématique. Mis en ligne en avril 2022, ce document n'avait par erreur jamais été annoncé, ni en "Dernières publications", ni dans aucune Newsletter.
- 2023h-en. "Criticism of the Dominant Academic Standards of “Scientific Communication” in the Didactics of Languages-Cultures". First publication: ESBB Journal (English Scholars Beyond Borders), Volume 9, Issue 1, 2023. Two fundamental criticisms can be made of the dominant academic standards of "scientific communication” in the Didactics of Languages-Cultures: 1) While Didactics of Languages-Culturesbelongs to the action paradigm, since its main aim is to improve the teaching-learning processes, these standards belong to the communication paradigm; yet these two paradigms are opposed to each other, as can be seen in Didactics of Languages-Cultures precisely in the differences between the social action-oriented approach and the communicative approach, with the repetitive vs. inchoative, durative vs. punctual and imperfective vs. perfective respectively. 2) Whereas Didactics of Languages-Cultures seeks primarily to develop models (in the sense of products of the modeling operation) as indispensable interfaces between theory and practice, because they alone are both practical enough to generate modes of intervention in the classroom, but sufficiently abstract to be adaptable to very varied and variable teaching-learning environments, the current scientific paradigm admits only theoretical communication, or practical communication, or communication that strives, with variable degrees of relevance, to put theory and practice in direct relation in one direction or the other.Text written from the slideshow of my talk at the ITC International TESOL conference 2022, "Envisioning possibilities", Ton Duc Thang University, Ho Chi Minh city, Vietnam, December 9-10, 2022.
AOÛT 2023
- 052. "Configurations didactiques disponibles en didactique des langues-cultures". Cette nouvelle version en date du 23 août 2023 introduit en particulier une distinction indispensable, au sein des configurations didactiques, entre la matrice et la méthodologie, laquelle est élaborée à partir de la matrice mais en recourant à des modèles alors disponibles parmi les différents types nécessaires à cette élaboration : pédagogiques, linguistiques, culturels, cognitifs, méthodologiques, épistémologiques et idéologiques. Cette distinction permet d'expliquer que des méthodologies puissent être très différentes l'une de l'autre tout en relevant de la même configuration didactique.
- 05 août 2023. Nouvelle version du dossier de formation "Les trois perspectives constitutives la didactique des langues-cultures étrangères". Cette nouvelle version opère deux modifications très ponctuelles, mais importantes : 1) Ajout de l’élément « usage » dans la définition de la discipline, qui devient la suivante : "Didactique des langues-cultures discipline centrée sur l'observation, l’analyse, l’interprétation, l’évaluation et l’intervention concernant les environnements, pratiques et processus situés et interreliés d'enseignement-apprentissage-usage des langues-cultures" (p. 2). Cet ajout est justifié pp. 4-5. 2) Ajout p. 12 de la justification de l’expression « langues-cultures » dans l’appellation « didactique des langues-cultures ». Cette justification est extraite d’un essai d’octobre 2022 intitulé Modélisation, types généraux et types didactiques de modèles en didactique complexe des langues-cultures (2022f), chapitre 3.1.3 « "Langues-cultures" dans "didactique des langues-cultures" » : une série modèle à deux éléments », pp. 12-13. Je défends déjà cette appellation, qui est critiquée par certains didacticiens), dans un billet de blog en date du 21 septembre 2022.