BIBLIOGRAPHIE - ÉCLECTISME ET VARIATION MÉTHODOLOGIQUE


De l’éclectisme à la variation méthodologique

en didactique complexe des langues-cultures :

bibliographie personnelle commentée


 Présentation

 

Les deux idées principales qui fonctionnent comme les fils directeurs de mes nombreuses publications abordant cette question sont les suivantes :

 

1) L’éclectisme des enseignants, qui a toujours été massif, est une forme de gestion plus ou moins empirique et raisonnée de la complexité à laquelle ils sont constamment confrontés.

 

2) La didactique des langues-cultures (DLC), parce qu’elle se veut une « didactique complexe », doit et peut prendre désormais en charge en tant que telle la question des modes pluriels de gestion de la variation méthodologique.

 

Chaque référence est accompagnée, entre crochets, d’une courte indication mettant en relation son thème avec l’une ou l’autre de ces deux idées principales.

 

Les textes les plus importants concernant ces deux idées sont ceux des références codées suivantes : 1994e, 1998b, 2003b et 2021f.

 

Textes classés par ordre chronologique inverse (du plus récent au plus ancien)

 

DLC : Didactique des langues-cultures

 

 

1. Dans la rubrique "Mes travaux"

 

– 2022d.  « Felix dubitatio ! Incertitude et complexité en didactique des langues-cultures », EDL. Études en Didactique des Langues, revue du LAIRDIL, Laboratoire Inter-universitaire de Recherche en Didactique LANSAD, IUT A - Toulouse III, n° 37 "L'incertitude / Uncertainty"), mai 2021, pp. 51-68. Version anglais disponible : 2022d-en. [L’éclectisme plus ou moins empirique ou raisonné des enseignants est une réponse à l’incertitude liée à leurs environnements d’enseignement.]

– 2022b. « Analyse didactique de la postmethod condition de B. Kumaravadivelu : éclectisme et didactique complexe des langues-cultures ». Version anglaise disponible, 2022b-en. [Ce didacticien critique justement la rigidité et l’inadaptation des méthodologies constituée – en particulier, pour ce qui l’intéresse, la version internationale de l’approche communicative dans l’enseignement de l’anglais –, mais la solution qu’il propose pour que les enseignants s’adaptent à leurs environnements d’enseignement-apprentissage ne tient pas compte de l’existence d’une discipline constituée, la CLC, et de ce qu’elle doit apporter à la gestion de cette problématique.]

– 2021f. « Modélisation des types d’approche de la variation méthodologique en enseignement-apprentissage des langues-cultures : de l’éclectisme à la didactique complexe ». Version anglaise disponible, 2021f-en.

– 2020g. « Une stratégie de formation didactique des enseignants dans leurs classes : la "recherche interventionnelle" sur l'usage adéquat des manuels », conférence plénière vidéoscopée (1h10) donnée le 15 décembre 2020 au Colloque international pluridisciplinaire « Formation de formateurs entre état des lieux, innovation et perspectives » organisé conjointement par l'ENS d'Oran (Algérie) et l'INSPÉ-Université Sophia Antipolis (France). [Ce type de recherche collective forunit une alternative possible à l’usage personnel éclectique de leurs manuels par les enseignants.]

– 2020f. « Retour réflexif sur vingt ans d’élaboration de la perspective actionnelle, ou la montée des approches multi- et pluriméthodologiques ». [Ce texte développe les différentes formes possibles de prise en charge de l’éclectisme pragmatique par la CLC].

– 2020c-en. "From an internationalized communicative approach to contextualized plurimethodological approaches". Dokuz Eylül University, Department of ELT, İzmir, Turkey, April 2020. [Comme l’annonce son titre, la sortie de l’approche communicative permet, en didactique des langues-cultures de penser le pluriméthodologique autrement que sur le mode de l’éclectisme.]

– 2020a. « Le système des modèles en didactique des langues-cultures : modèles pratiques, praxéologiques, théoriques, didactologiques ». [Ce sont les modèles praxéologiques qui permettent à l’enseignant de gérer en cohérence l’adaptation constante nécessaires de pratiques à l’ensemble de l’environnement d’enseignement-apprentissage : ces modèles, en effet, n’ont pas la rigidité limitative des théories ou des modèles théoriques, mais elles ont le niveau d’abstraction nécessaires pour permettre une diversification de leurs mises en œuvre, contrairement aux modèles pratiques.]

– 2019g. « L’élaboration de la perspective actionnelle et la situation méthodologique résultante en didactique des langues-cultures ». Actes du 2e Colloque international Methodal « Méthodologie de l’apprentissage des langues. Vers l’excellence pédagogique, didactique et linguistique », Thessalonique (Grèce), 3-4 septembre 2018. [Le jeu sur les niveaux micro-, méso- et macro-méthodologiques permettent une gestion didactique de la variation méthodologique.] Version anglais disponible, 2019g-en.

– 2019c. « La "recherche interventionnelle" au service de la généralisation et pérennisation des réformes institutionnelles : le cas de la réforme en cours de l’enseignement des langues en Algérie. » Contribution aux Actes (non publiés) du colloque « Recherche-action et intervention didactique : concepts, méthodologies et terrain » (INRÉ, Institut National de la Recherche en Éducation, Alger, 28-29 novembre 2018), Éducrecherche. [Ce type de recherche permet une approche didactique des variations nécessaires des usages des manuels en fonction des environnements d’enseignement-apprentissage.]

– 2019bL'outil médiation en didactique des langues-cultures: balisage notionnel et profilage conceptuel. Première édition électronique décembre 2019, 122 p. [La variation méthodologique en DLC peut être conçue comme une forme de médiation, non seulement didactique, mais aussi éducative, langagière, culturelle, documentaire, cognitive et technique, socioculturelle, expérientielle (cf. l’ensemble du chapitre 3.1.)]

– 2018g. « Perspective actionnelle et plurilinguisme. Pour un traitement didactique et non sociolinguistique du plurilinguisme scolaire au Maghreb ». [Extrait de la présentation, dont on voit les implications sur la variation des modes de gestion des différentes langues en classe : « La perspective actionnelle se base, contrairement à l'approche communicative, sur une homologie naturelle entre la salle de classe et la société extérieure ; cela permet aux enseignants, pour les activités et aux moments où ils le jugent pertinent et efficace et dans les marges fixées par l'institution, de faire appel en classe aux compétences plurilingues des élèves au même titre que ceux-ci les utilisent en société, c'est-à-dire comme moyen de communication et d'action, dans ce cas au service de l'apprentissage de la langue visée. »]

– 2018f. « L’actualité de l’approche communicative dans le cadre de la mise en œuvre de la perspective actionnelle : une affaire de construction située et finalisée". [La thèse de cette intervention est que l’approche communicative est en principe suffisamment ouverte à la variation méthodologique pour qu’on puisse l’adapter à des environnements différents. (J’ajoute ici que c’est d’ailleurs cette ouverture qui fait que beaucoup de didacticiens n’ont pas vu les ruptures qu’impliquait la perspective actionnelle). Voir aussi 1996a .]

– 2018d. « La littérature dans une perspective actionnelle : une approche intégrative des différentes logiques documentaires en didactique scolaire des langues-cultures ». [Ces différentes « logiques documentaires » correspondent aux formes possibles de variation d’approche des documents authentiques en classe de langue en fonction de l’objectif didactique au sein de la séquence ou unité didactique.]

– 2017h. « Évolution historique et gestion complexe actuelle de la relation entre langue et culture en didactique des langues-cultures ». [Analyse de la variation nécessaire des composantes de la compétence culturelle travaillées en classe. Cet article renvoi en bibliographie à mes travaux sur ces différentes composantes.]

– 2017e. « Gérer la complexité en didactique des langues-cultures : penser conjointement la diversité-pluralité, l’hétérogénéité et l’unité ». [Appliquée à la question de l’éclectisme ou de la variation méthodologique, cet article rappelle la nécessité de la cohérence. Extrait du résumé : « Il faut, dans tous les domaines de la didactique des langues-cultures, penser de manière complexe, ce qui implique de prendre en compte à la fois la multiplicité et l'unité, et au sein de la multiplicité à la fois la diversité-pluralité et l’hétérogénéité. »]

– 2016b. « Méthodologies plurielles d'exploitation didactique des documents vidéo : l'exemple du Guide des utilisateurs du matériel "V'idéaux & Débats" à destination d'un public FLI, Français Langue d'Intégration ». [Ce guide propose des exemples concrets de variations macro-méthodologiques, avec des séquences vidéo didactisée sur le modèle de la méthodologie active, de l’approche communicative et de la perspective actionnelle.]

– 2015e. « Manuels de langue et formation des enseignants ». Document 3 « Échelle des niveaux de compétence de l’enseignant dans l’utilisation de son manuel ». [L’un des critères de niveaux de compétence est la capacité des enseignants utilisateurs à diversifier la méthodologie d’usage de leurs manuels.]

– 2014b. « La pédagogie de projet dans la mise en œuvre de la perspective actionnelle". Dossier de travail des journées de formation « (Se) former à la pédagogie de projet », Institut français de Fès, 8-10 avril 2013.

– 2012f. « Configurations didactiques, constructions méthodologiques et objets didactiques en didactique des langues-cultures : perspective historique et situation actuelle ». Version remaniée et augmentée d'un article paru en mai 2012 dans revue du GFEN Dialogue n° 144. [Les différentes configurations didactiques constituent les sources tant historiques qu’actuelles de variation méthodologique.]

– 2011k. « La "méthode", outil de base de l’analyse didactique ». Contribution pp. 283-306 à l'ouvrage collectif : BLANCHET Philippe & CHARDENET Patrick (dir.), Méthodes de recherche en didactique des langues et cultures, Paris : AUF (Agence Universitaire de la Francophonie) -EAC (Éditions des Archives Contemporaines), 2011, 509 p. [La méthode dans le sens d’unité minimale de cohérence didactique est aussi l’outil de la variation microméthodologique.]

– 2007a. « Quelques conclusions personnelles sur les Conclusions du Conseil sur l'indicateur européen des compétences linguistiques de 2006". Première publication sur le site de l'APLV. [Critique de l’idée qu’il existerait des « bonnes pratiques » d’enseignement dans l’absolu qu’il suffirait d’imiter : l’adaptation est la première qualité parce que la première nécessité d’un enseignant, et cela exige une capacité de variation méthodologique en éveil permanent.]

– 2004c. « L'évolution historique des approches en didactique des langues-cultures, ou comment faire l'unité des 'unités didactiques' ». Conférence du 2 novembre 2004 au Congrès annuel de l'Association pour la Diffusion de l'Allemand en France (ADEAF), École Supérieure de Commerce de Clermont-Ferrand, 2-3 novembre 2004, Le nouveau bulletin de l’ADEAF, n° 89, avril 2005, pp. 40-51. [L’évolution des conceptions du principe de cohérence des unités didactiques depuis le tout début du XXe siècle.]

– 2003b. « Pour une didactique complexe des langues-cultures ». [C’est le texte de référence pour mettre en relation, comme je l’ai fait en présentation de cette bibliographie, l’éclectisme et la variation méthodologique. Extrait de la présentation : « L'éclectisme n'a été en réalité, historiquement, que la réponse pratique des enseignants et des auteurs de manuels à leur prise de conscience des effets pervers simplificateurs de toute méthodologie unique. Bien qu'empirique, cette réponse a été à son époque salutaire, mais il fallait la dépasser en construisant une didactique qui prenne elle-même en compte cette complexité. »]

– 2001d. « Pédagogie différenciée en classe de langue ». Les Cahiers pédagogiques n° 399, déc. 2001, pp. 64-66. Paris, CRAP. [Voir aussi les autres références bibliographiques sur la pédagogie différenciée : 2003a, 2002d, 2001l_0, 2001k, 1998e. La différenciation pédagogique est une forme connue depuis longtemps de la variation méthodologique. L’un des objets de la différenciation, ce sont les méthodes et méthodologies.]

– 2001b. « La problématique de la formation dans le contexte actuel de l'éclectisme méthodologique ».Le nouveau bulletin de l’ADEAF (Association pour le Développement de l’Enseignement de l’Allemand en France), n° 78, déc. 2001, pp. 6-18. [Le titre de cet article est suffisamment explicite.]

– 1999c. « "My tailor is different !" : "Approches différentes" et didactique plurielle des langues ». Le Français dans le monde, n° spécial "Recherches et Applications », janv. 1999, pp. 187-191. Paris :EDICEF. [Les approches dites « non conventionnelles » ont été historiquement des solutions extrêmes de variation méthodologique par rapport aux méthodologies dominantes, mais elles n’ont fait qu’opérer d’autres formes de réduction méthodologique.]

– 1998c. « Didactique scolaire des langues vivantes étrangères en France et didactique française du français langue étrangère ». ÉLA revue de didactologie des langues-cultures n° 111, juillet-septembre 1998, pp. 359-383. [Cet article explique le mécanisme par lequel se produit des variations méthodologiques entre l’enseignement de langues différentes.]

– 1998b. « Éclectisme et complexité en didactique scolaire des langues étrangères »/ Les Cahiers pédagogiques n° 360, janvier 1998, pp. 13-16. [Autre texte principal pour cette bibliographie, qui explique la raison du passage de la question de l’éclectisme empirique ou plus ou moins raisonné des enseignants (et des auteurs de manuels…) à celle d’une variation méthodologique prise en charge par une « didactique complexe ».]

– 1996a. « Approche communicative et éclectisme : constat et perspectives », B.I.L. (Bulletin du Centre de formation des professeurs de Villaverde), Madrid, février 1996. [Je défends déjà dans ce texte l’idée que la « centration sur l’enseignant », au centre de l’approche communicative, devrait ouvrir normalement celle-ci à la variation méthodologique. C’était d’ailleurs le projet de ses promoteurs, qui l’avaient appelée « approche » et non « méthodologie » pour mettre en avant son ouverture méthodologique. Sur cette question, voir aussi 2018f.]

– 1995b. « Des méthodologies constituées et de leur mise en question ». Le Français dans le Monde, n° spécial "Recherches et applications" ("Méthodes et méthodologies"), janvier 1995, pp. 36-41. [Analyse de la crise des méthodologies constituées en termes de prise de conscience de la complexité (« des besoins, attentes, motivations, habitudes et stratégies d'apprentissage (…), des objectifs (…), des référents théoriques »). L’appel final à la renaissance de la réflexion méthodologique est aussi un appel au pluralisme méthodologique.]

– 1994eLa didactique des langues à la croisée des méthodes. Essai sur l'éclectisme (1994). 3e édition électronique www.christianpuren.com, octobre 2013, 139 p. [1ère édition papier : Paris, Didier, collection CRÉDIF-Essais, 1994, 217 p. [Principal texte de référence, pour mon analyse de l’éclectisme. On y notera l’importance qu’a pris dès ce texte cette notion de complexité. L’un des chapitres (le chapitre 2.3.2.3, intitulé « L’éco-méthodologie », justifie ce que je n’appelais pas encore la « variation méthodologique » par la nécessité pour l’enseignant de s’adapter en permanence à un environnement d’enseignement-apprentissage complexe, c’est-à-dire varié et variable.]

– 1994b. « Éthique et didactique scolaire des langues », Les Langues Modernes n° 3, 1994, pp. 55-62. [Justification de la variation méthodologique comme étant une nécessité éthique de la part de l’enseignant : il ne sait pas quelles méthodes convient à chacun à tout moment, il sait en revanche que les méthodes uniques vont constamment favoriser certains et favoriser d’autres.]

– 1990a« Méthodes d’enseignement, méthodes d’apprentissage et activités métamétho­dologiques en classe de langue »  Les Langues Modernes n° 1, 1990, pp. 57-70. [On retrouve dans le texte 2017a, qui aborde les activités métacognitives de l’apprenant en pédagogie de projet, la question de la participation des apprenants eux-mêmes aux décisions concernant la méthodologie commune d’enseignement-apprentissage. Cette participation ne peut déboucher que sur de la variation méthodologique.]

– 1989a. « La "méthodologie active" dans l'histoire des méthodologies des langues vivantes étrangères en France ». Publié dans les Actes de la Section 3 du Romanistentag d'Aix-la-Chapelle (Aachen, Allemagne), 27-29 septembre 1989. [La réflexion porte, dans ce texte, sur le cas particulier d’une méthodologie qui s’est voulue éclectique au moment de son élaboration en combinant des éléments de la méthodologie traditionnelle et des éléments de la méthodologie directe. Cette réflexion est reprise de la partie du mon Histoire des méthodologies (1988a) qui lui est entièrement consacrée.]

– 1988a. Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues. 3e édition électronique de décembre 2012, 300 p. [Ce sont les longues recherches que j’ai faites pour rédiger cet ouvrage qui m’ont persuadé de la nécessité d’en finir avec les révolutions méthodologiques successives qui ne font que remplacer un mode de réduction de la complexité par un autre, et de la nécessité de considérer toutes les variations méthodologiques présentes dans toutes les méthodologies qui se sont constituées au cours de l’histoire de la DLC comme un patrimoine historique à faire fructifier : mon second ouvrage, l’Essai sur l’éclectisme de 1994 est le prolongement logique de ce premier ouvrage de 1988.]

 

2. Dans la rubrique "Bibliothèque de travail"

Les documents de cette rubrique peut dans leur plus grande partie être mobilisés comme justifications, illustrations ou encore outils de variation méthodologique.

 

008. "Les oppositions méthodologiques fondamentales". [Les méthodes, dans le sens d'unités minimales de cohérence méthodologique, permettent les variations microméthodologiques au moyen de leurs sélections, combinaisons et articulations (voir aussi 2011k, cité plus haut.]

012. "Typologie des stratégies d'apprentissage. Paul CYR 1996". [La variété des stratégies d'apprentissage, couplée à la "centration sur l'apprenant", justifient à elles seules l'approche pluriméthodologique.]

016. "Évolution historique des modèles cognitifs d'enseignement-apprentissage des langues en didactique des langues-cultures". [Tous ces modèles, donc chacun a été privilégié par une des méthodologies historiques successives, peuvent se révéler pertinents à un moment ou à un autre, avec leurs différentes "tâches de références".]

017. "Instances cognitives d'enseignement-apprentissage. Modèle « RIMERAI »". [Même commentaire que ci-dessus, concernant cette fois les "instances cognitives".]

019. "Approches culturelles disponibles en didactique des langues-cultures". [Ce titre parle de lui-même, concernant la variété, elle aussi nécessaire, de la variation méthodologique dans l'enseignement-apprentissage de la culture.]

022. "Un 'méta-modèle' complexe : typologie des différentes relations logiques possibles entre deux pôles opposés". [Un des éléments fondamentaux de la méthodologie mise en œuvre en classe est la conception de la relation entre la méthodologie d'enseignement et les méthodologies d'apprentissage. Ce "méta-modèle" complexe est ici appliqué en particulier sur cette relation (point 1, pp. 2-3).]

023 "Problème versus problématique". [Les problèmes méthodologiques, dès que l'on fait varier l'environnement, deviennent des problématiques, pour lesquelles, par définition, il n'existe pas de solution unique, mais des solutions variées et variables.]

 

SUITE 026 ET SQQ.

Document en travaux !

Christian Puren

Août 2022

 

------------------------